Términos y Condiciones de las Ventas Estándar

Abril de 2016

Este documento describe nuestros términos y condiciones de las ventas estándar (en conjunto con cualquier condición que se encuentra en la cotización, si la hubiera, que le hayamos proporcionado con anterioridad, "Términos") que regirán, de manera exclusiva, la oferta de nuestros productos para usted ("Transacción"). Se rechazará y no tendrá influencia ni efecto cualquier término y condición preimpreso que aparezca en algún pedido de compra u otro documento que nos proporcione. Estos Términos se consideran como parte y se incorporan por referencia en el resto de los documentos intercambiados entre nosotros relacionados con la venta y compra de nuestros productos, independientemente si es de forma electrónica o por escrito, incluyendo, sin limitarse a, todas las cotizaciones, las aceptaciones, los albaranes de entrega, las facturas y los pedidos de compra.

1. APLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS. Nuestro conocimiento y aceptación de su pedido de nuestros productos están limitados expresamente y condicionados a su aceptación de estos Términos. Juzgamos lo pertinente, objetamos y rechazamos cualquiera de sus términos y condiciones que se suman o sean diferentes a estos Términos, a menos que los hayamos acordado expresamente por escrito (además de las disposiciones adicionales que especifiquen la cantidad, la descripción de los productos solicitados y las instrucciones de envío). A menos que se acuerde lo contrario por escrito, consideraremos que rechazó cualquier objeción a estos Términos si no hemos recibido ninguna notificación por escrito sobre dicha objeción dentro de los (10) días de la fecha de realizado su pedido. En cualquier caso, se considerará que está de acuerdo con estos Términos si aceptó cualquier parte de los productos que nos solicitó.

Tiene el conocimiento de que los precios que hemos cotizado están declarados en la exigibilidad de estos Términos, que el precio será considerablemente más elevado si no se aplican estos Términos, y que usted acepta estos Términos a cambio de esos precios bajos.

2. RENUNCIA DE GARANTÍAS. Extendemos garantías expresas por escrito de nuestros productos de acuerdo con los términos, condiciones y limitaciones de la garantía aplicable ("Garantía") establecida en las etiquetas del producto aplicables. El cumplimiento de las obligaciones de nuestra garantía para con los compradores de nuestros productos es nuestra única obligación de garantía para nuestros productos. EXCEPTO QUE SE INCLUYA EXPRESAMENTE EN NUESTRA GARANTÍA, RECHAZAMOS, EN LA MÁXIMA EXTENSIÓN QUE PERMITE LA LEY, TODA GARANTÍA PARA CON USTED, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR. Respecto de los compradores de nuestros productos que compran nuestros productos principalmente para fines comerciales y no para uso personal, familiar o doméstico, usted no tiene la autoridad de obligar o asumir ninguna obligación en nuestro nombre de una forma u otra (incluyendo, sin limitaciones, cualquier garantía, declaración, reclamo de publicidad o garantía relacionada de alguna forma con nuestros productos). Respecto de los compradores de nuestros productos que compran nuestros productos principalmente para fines comerciales y no para uso personal, familiar o doméstico, usted debe defendernos, indemnizarnos y eximirnos, a Masco Corporation y a todas las subsidiarias y afiliadas de Masco Corporation y a nuestros respectivos sucesores y beneficiarios de todo reclamo, demanda, daño, pérdida, gasto, costo, multa u honorario de abogados, pleito, proceso judicial o responsabilidad que surja de cualquier garantía, declaración, reclamo de publicidad o promesa realizada por usted o sus agentes a cualquier persona en relación con nuestros productos sin contar con nuestro consentimiento expreso por escrito y por adelantado.

3. LIMITACIÓN DE COMPENSACIONES. Su único y exclusivo recurso contra nosotros por cualquier incumplimiento de nuestras obligaciones en una Transacción o de acuerdo a cualquier otra teoría de responsabilidad se limitará, hasta el máximo alcance permitido por la ley, a nuestra elección, a la reparación o el reemplazo de cualquier producto disconforme para el cual presente un reclamo o nuestra emisión de crédito para el producto disconforme de acuerdo a estos Términos, la Garantía y cualquier indicación que le brindemos para la devolución del producto. Debe obtener una autorización de devolución por parte nuestra y proporcionaros un tiempo razonable para inspeccionar el producto y confirmar la falta de conformidad. Este exclusivo recurso no se considerará como una falla de su propósito específico siempre y cuando estemos dispuestos y podamos reparar o reemplazar el producto disconforme y, en cualquier caso, nuestra responsabilidad por los daños ocasionados están limitados a su precio de compra de los productos disconformes, sin tener en cuenta que otros daños sean probables. ESTE PÁRRAFO MANIFIESTA SU ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN.

4. LIMITACIONES EN LAS ACCIONES Y LA RESPONSABILIDAD. Acepta que todos los reclamos que surjan de estos Términos o de una Transacción solo serán válidos por un (1) año desde la fecha del acto, omisión, inacción u otro suceso que hubiere dado lugar a dicho reclamo, a excepción de las limitaciones impuestas por las leyes en su estado o de los reclamos que surjan en el Estado de New Jersey, que solo serán válidos por seis (6) años desde la fecha del acto, omisión, inacción u otro suceso que hubiere dado lugar a dicho reclamo. NO SEREMOS RESPONSABLES POR PÉRDIDAS, DAÑOS O PERJUICIOS QUE RESULTEN DE LAS DEMORAS EN LA ENTREGA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CORRESPONDIENTE DEBIDO A CIRCUNSTANCIAS AJENAS A NUESTRO CONTROL O AL CONTROL DE NUESTROS PROVEEDORES, INCLUYENDO SIN LIMITARSE A LA FALLA O DEMORA EN EL TRANSPORTE, ACTOS DEL GOBIERNO O CUALQUIER AGENCIA O SUBDIVISIÓN, ACCIÓN JUDICIAL, DISPUTAS LABORALES, INCENDIOS, ACCIDENTES, ACTOS FORTUITOS, ESCASEZ DE TRABAJADORES, COMBUSTIBLE O MATERIA PRIMA, O FALLAS TÉCNICAS O EN LAS MAQUINARIAS. EN LA MÁXIMA EXTENSIÓN QUE PERMITE LA LEY, NUESTRA MÁXIMA RESPONSABILIDAD, SI LA HUBIERA, POR TODOS LOS DAÑOS, QUE INCLUYEN, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS Y PERJUICIOS AL CONTRATO Y LOS DAÑOS POR PERJUICIOS A PERSONAS O PROPIEDADES, YA SEA QUE SURJAN POR NUESTRA VIOLACIÓN A ESTOS TÉRMINOS, VIOLACIÓN A LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA U OTRO AGRAVIO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, ESTÁ LIMITADA A UNA CANTIDAD QUE NO DEBE EXCEDER EL PRECIO DE VENTA ACTUAL EN ESE MOMENTO DE LOS PRODUCTOS. EN NINGÚN CASO, SEREMOS RESPONSABLES ANTE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTE O ESPECIAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS PÉRDIDAS DE INGRESOS Y GANANCIAS, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SU DERECHO DE RECIBIR UN RESARCIMIENTO POR LOS DAÑOS OCASIONADOS DENTRO DE LAS LIMITACIONES ESPECIFICADAS EN ESTE PÁRRAFO 4 ES SU RECURSO ALTERNATIVO EXCLUSIVO EN CASO DE QUE EL RECURSO DEL PÁRRAFO 3 NO SE PUEDA CUMPLIR DEBIDO A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

5. PRECIOS, TÉRMINOS, PROGRAMAS DE ENVÍO Y ENTREGA. A menos que acordemos lo contrario por escrito, o se pueda proporcionar, de otra forma, en el frente de nuestra factura, abonará los precios de los productos a todos los efectos al momento del envío y todos los precios son Netos por 30 Días desde la fecha de la facturación; no se permite descuento en dinero en efectivo; y no puede compensar ni reafirmar una contrademanda. Además de los precios especificados, acepta abonar cualquier tasa e impuesto federal, estatal o local, impuesto sobre el uso, profesional o similar ahora vigente o aumentado en el futuro, cobrados a usted y nosotros debido a una Transacción. A menos que acordemos lo contrario por escrito, los envíos se realizarán por un proveedor y en una ruta seleccionados por nosotros; el proveedor actuará como su agente; nuestra entrega a dicho proveedor constituirá la entrega a usted; y todos los envíos de su pedido determinarán que el puerto de carga convenido sea nuestro punto de envío, en el cual el título y todos los riesgos de pérdida se transfieren a usted, siempre y cuando conservemos, y por la presente nos concede, un interés de seguridad en cualquier producto que enviemos hasta que haya abonado el precio completo de la compra. Usted abonará todos los cargos de transporte y asumirá los riesgos del transporte, como demoras, daños y pérdidas, a menos que acordemos lo contrario por escrito. Nuestra fecha de entrega prometida es nuestra mejor fecha estimada posible de cuándo arribarán los productos.

6. VARIACIONES EN LAS CANTIDADES, ESCASEZ DE EXISTENCIAS Y DISTRIBUCIÓN. A excepción de los productos personalizados, las entregas programadas que debemos realizar nosotros en una cantidad extendida de envíos puede variar según su pedido en cantidades que no deben exceder el diez por ciento (10%), más o menos, de cada producto involucrado (a menos que se acuerde lo contrario por escrito) y ajustaremos la factura como corresponde. Debe realizar todos los reclamos por escasez de existencia dentro de los quince (15) días de recibido el envío. No seremos responsables por ningún reclamo por la escasez de existencias no informadas dentro de ese período. En caso de una escasez de existencia u otra eventualidad debido a circunstancias ajenas a nuestro control o al control de nuestros proveedores, asignamos las producción y las entregas entre nuestros clientes de acuerdo a nuestra exclusiva discreción.

7. VIOLACIÓN AL DERECHO LEGAL O LA MARCA REGISTRADA. Si los productos que vendemos están fabricados de acuerdo a sus especificaciones, nos defenderá y eximirá a nosotros y a nuestras filiales de todo reclamo, responsabilidad, gasto u honorario de abogado incurridos en relación con cualquier reclamo que surja de sus especificaciones o diseños, como cualquier reclamo de patente, marca registrada u otra violación a la propiedad intelectual.

8. CONFIDENCIALIDAD. Si su personal visita nuestra(s) instalación(es) o usted recibe cualquier información nuestra que sea privada o no pública, usted conservará y tratará dicha información como confidencial y no la utilizará ni divulgará a terceros sin nuestro consentimiento previo por escrito.

9. APROBACIÓN CREDITICIA Y DEUDAS ATRASADAS. Nos suministrará información financiera y toda aquella información relacionada solicitada por parte nuestra ocasionalmente con el fin de establecer o continuar con su límite de crédito. El envío y la entrega de los productos están sujetos en todo momento a la aprobación por parte de nuestro departamento de crédito y podemos rehusarnos a realizar el envío o la entrega en cualquier momento excepto si hemos recibido el pago, nos brinde seguridad considerable o si cumple con otros términos y condiciones. Usted acepta que podamos archivar una declaración financiera comercial codificada sobre los productos que le vendemos con el fin de proteger nuestro interés sobre dichos productos hasta que realice el pago total. Usted nos otorga el derecho de cobrarle el interés de todas las cuentas vencidas con la tasa máxima de interés permitida por la ley.

10. CANCELACIÓN Y DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS. Puede cancelar pedidos solo si cuenta con nuestra aprobación por escrito. Necesitará nuestra aprobación y emisión de una autorización de devolución, antes de devolvernos cualquier producto. Si cancela un pedido, ya sea en su totalidad o en parte, que incluya material, repuestos, componentes u otros artículos especiales que generalmente no compramos, vendemos ni usamos en la oferta de nuestros productos estándar (es decir, un pedido especial no estándar), nos abonará: (a) el precio acordado anteriormente de todos los artículos terminados; (b) la parte del precio acordado que equivale a nuestro mayor costo real o al porcentaje de finalización de los productos en proceso, a partir de la fecha en que recibimos la notificación de su cancelación; (c) el costo de todo material y suministro que hemos comprado para producir el producto y que no podemos usar para propósitos diferentes o similares; o revender a nuestro costo total; y (d) los cargos de cancelación de los pedidos de herramientas o los cargos de traslado de herramientas.

11. INCUMPLIMIENTO. Si no cumplimos una obligación con respecto a los materiales, nos debe brindar una notificación por escrito que especifique nuestro incumplimiento y nos debe proporcionar un período de (30) días para solucionar dicho incumplimiento. Si ese incumplimiento no tiene un motivo razonable especificado en cualquier disposición de estos Términos y no lo solucionamos dentro de los treinta (30) días de haber recibido el aviso de incumplimiento, usted puede terminar la parte no finalizada de la Transacción, ya sea en su totalidad o en parte, proporcionándonos un aviso por escrito de quince (15) días para la finalización, durante el cual tenemos el derecho de solucionar ese incumplimiento. Si está disconforme con los productos que le entregamos, usted tiene los derechos establecidos en el Párrafo 3 de estos Términos; sin embargo, esa entrega no se considerará como incumplimiento por el cual pueda extinguirse nuestro cumplimiento.

12. TRASPASO. No puede ceder ningún pedido ni reclamo contra nosotros que surja de forma directa o indirecta en relación con un pedido sin nuestro consentimiento previo por escrito. Podemos ceder, sin previo consentimiento, cualquier Transacción y estos Términos a cualquier subsidiaria o afiliada nuestra o de Masco Corporation o a una entidad o persona que adquiera todas o considerablemente todas las obligaciones a los que esta Transacción y estos Términos están relacionados.

13. PATENTES, INVENTOS, DATOS TÉCNICOS E INDEMNIZACIÓN. Usted no es propietario ni adquirirá la propiedad de o tendrá ningún derecho sobre nuestras patentes, inventos, datos técnicos y/u otra propiedad intelectual (como marcas, nombres comerciales y derechos de autor) bajo ningún pedido, a pesar de que dichas patentes, inventos, datos técnicos y/u otra propiedad intelectual se puedan o hayan sido emitidos, concebidos, generados o producidos. Nos reservamos todos nuestros derechos sobre nuestras patentes, inventos, datos técnicos y/u otra propiedad intelectual y no los reproducirá ni usará por ningún motivo, cualquiera que fuera, sin nuestro permiso previo por escrito. Podemos brindarle asistencia técnica e información relacionadas con la venta de nuestros productos, pero se pueden proporcionar para su acuerdo y usted es el único responsable por su negocio, incluyendo la aplicación de dicha información, usando su propia experiencia técnica y conocimiento técnico. Usted debe indemnizar, defender y eximir a nosotros y nuestras afiliadas, y sus respectivos ejecutivos, directores, empleados y agentes (incluyendo los honorarios razonables de abogados) con respecto a cualquier reclamo, investigación, litigio o proceso judicial (ya sea que formemos parte o no) que surja o supuestamente surja de sus actos u omisiones con respecto a estos Términos o de cualquier otra forma con respecto a nuestros productos.

14. DISCONFORMIDAD EN LOS REPUESTOS Y/O MATERIALES PROVISTOS. Usted será el responsable, no nosotros, de las pérdidas, los daños o la destrucción o deterioración de cualquier repuesto y/o material que nos proporcione y que no concuerden con las especificaciones, que hayan sido dañados o que por algún otro motivo no se puedan usar durante el proceso. Usted nos indemnizará, defenderá y eximirá a nosotros y a nuestras afiliadas de todo reclamo, como daño a nuestras instalaciones o equipo, que surjan de dichos repuestos o materiales. Tenemos el derecho de cobrarle el almacenamiento de dichos repuestos y/o materiales si no los retiró de nuestras instalaciones dentro de los diez (10) días de que le hayamos notificado.

15. RECURSOS. Nuestros derechos y recursos son acumulativos y adicionales al resto de los remedios provistos por la ley o la justicia. Tenemos el derecho de recuperar los gastos y honorarios de abogados en la imposición o defensa de todos los derechos de estos Términos o con respecto a cualquier Transacción.

16. LEY GOBERNANTE Y FORO. Se analizarán e interpretarán estos Términos y cada Transacción, y además se determinarán los derechos de las partes, de acuerdo con las leyes del Estado de California sin ninguna consideración a cualquier conflicto de las cláusulas de las leyes que se puedan aplicar. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se debe aplicar a estos Términos o a cualquier Transacción. Usted acepta ejercer todo derecho o recurso relacionado con estos Términos o sus pedidos, de manera exclusiva en, y acepta someterse a la jurisdicción de, el tribunal estadual o federal adecuado de Orange County, Estado de California.

17. ACUERDO COMPLETO. Estos Términos contienen nuestro acuerdo completo relacionado con cada Transacción. Estos Términos no se pueden no aplicar, cambiar, modificar, extender ni rechazar si no se cuenta con un acuerdo por escrito firmado por un representante autorizado de las partes frente a las cuales se pretende interponer la exención, el cambio, la modificación, la extensión o el rechazo.

Sede Corporativa de Behr

  • USA

    Behr Paint Company
    1801 E. St. Andrew Pl.
    Santa Ana, CA 92705
  • Chile

    Behr Oficina de Chile
    Av. Presidente Kennedy 5735
    1813 - 301
    Local 1C, Torre Poniente
    Las Condes, Santiago
    Teléfono: 56-2-23423400